Которые по всей вероятности связаны

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Искать всей вероятности, будет связана с в: Интернете Картинках Словарь

всей вероятности

is likely are likely

Роль правительства заключается в обеспечении эффективных стимулов и вспомогательной инфраструктуры, что прежде всего касается развивающихся стран, в которых коммерциализация ЭБТ, по всей вероятности, будет связана с наибольшими трудностями.

The role of government is to provide effective incentives and a supportive infrastructure, particularly in developing countries, where the commercialization of environmentally sound technologies is likely to face the greatest obstacles.

Другие результаты

Он считает, что это убийство было, по всей вероятности, связано с его деятельностью.

In his view, it is likely that the murder was a consequence of his actions.

Процесс измерения последних, по всей вероятности, связан с еще большими трудностями.

Measuring those is perhaps even more difficult.

Это, по всей вероятности, связано с их прежним профессиональным опытом.

This has probably something to do with their former professional experiences.

Он считает, что это убийство было, по всей вероятности, связано с его деятельностью.

One of his brothers committed suicide in 1996 and another brother was killed in 2000.

Использование детей, по всей вероятности, связано с представлением, согласно которому невинность делает колдовской ритуал более действенным.

The use of children is likely linked to the pursuit of innocence which, it is believed, enhances the potency of the witchcraft ritual.

Эти два события, по всей вероятности, связаны между собой.

The two are in all likelihood connected.

Во многих случаях лица, совершающие преступления, носят военную форму и действуют явно безнаказанно; они, по всей вероятности, связаны с силами безопасности, включая ВСБ и НСЗД-СЗД.

In many cases the individuals committing the crimes wear military uniforms and act with apparent impunity; they may have links with the security forces, including FAB and CNDD-FDD.

а) задержки с созданием новой Независимой избирательной комиссии, которые, по всей вероятности, связаны с сохраняющимися сомнениями относительно президентских решений, опубликованных 15 июля.

(a) The delays in installing the new Independent Electoral Commission, which are probably linked to lingering doubts about the presidential decisions issued on 15 July.

Эта тенденция, по всей вероятности, связана с улучшением социально-экономических условий и совершенствованием мер безопасности и услуг по оказанию неотложной медицинской помощи.

That trend was probably linked to an improvement in socio-economic conditions and an improvement in security measures and emergency health care.

Из этого числа 63 убийства имели место в Могадишо, причем 26 из них, по всей вероятности, связаны с действиями сил "Аш-Шабааб".

Of those, 63 took place in Mogadishu, with 26 likely to be Al-Shabaab related.

Вспышка в Панагуа, которая, по всей вероятности, была связана с потреблением сырых морских продуктов, носила взрывной характер, но ситуация была быстро взята под контроль, и болезнь не распространилась на близлежащие муниципальные округа.

The outbreak in Paranaguá was explosive but was brought rapidly under control, as it did not spread to other nearby municipal districts and was possibly related to the consumption of raw seafood.

По всей вероятности, что-то связанное со Сьюзи.

In all likelihood, to do with Susie.

Тем не менее стрельба и артиллерийские обстрелы продолжали иметь место, особенно в Кигали и в его окрестностях, что, по всей вероятности, было связано с продолжением наступления ПФР в этом районе и оборонительным огнем сил правительства Руанды.

Nevertheless, firing and shelling continued, especially in and around Kigali, apparently as a result of RPF's continued offensive in the area and the Rwandan government forces' defensive fire.

Если детям по-прежнему не разрешается выехать из страны, то, по всей вероятности, это связано с тем, что их мать не представила в полицию необходимые документы, разрешающие им покидать страну.

If the children were not allowed to travel it was probably due to the fact that their mother did not submit to the police the documentation required for travelling.

Ь) большая часть новых случаев несоблюдения, переданных на рассмотрение Комитета, по всей вероятности, связана с этими тремя протоколами, и в решении 2006/2 уже содержится положение о том, что только Стороны того или иного протокола могут рассматривать вопросы соблюдения положений конкретного протокола;

(b) the majority of new cases brought before the Committee are likely to come from these three Protocols and there is already a rule in decision 2006/2 providing that only Parties to a Protocol may consider issues of compliance with that Protocol; and

По всей вероятности, ожидаемая экономическая выгода, связанная с наращиванием военного присутствия, будет сведена на нет ростом инфляции, скученности и усилением нагрузки на устаревшие объекты инфраструктуры.

Anticipated economic benefits associated with the build-up are likely to be offset by higher inflation, increased congestion and greater pressure on outdated infrastructure.

Даже в том случае, если можно найти источники финансирования, такая система, по всей вероятности, будет полагаться на услуги внешнего консультанта, которые, как упоминалось ранее, связаны с присущими им ограничениями.

Even if funding could be identified, such a system would likely rely on use of outside counsel, which, as mentioned earlier, has inherent limitations.

Есть основания предполагать, что это число будет расти, так как укрепление правовой стабильности, по всей вероятности, будет способствовать притоку на финансовые рынки обеспеченных активами средств, необходимых для финансирования связанных с космическим имуществом операций.

The number of filings may reasonably be expected to rise, as enhanced legal certainty is likely to promote the supply of asset-based financing of space assets on financial markets.

В конечном счете издержки, связанные с проведением такого анализа, по всей вероятности, перевесят его полезность.

In the end, the cost of the analysis would likely exceed the benefit.

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров.

Зарегистрироваться Войти

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 283044. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 540 мс

© 2017 Softissimo Inc. Все права защищены.


Источник: http://context.reverso.net/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4/%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%B9+%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BE%D1%8F%D1%82%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%2C+%D0%B1%D1%83%D0%B4%D0%B5%D1%82+%D1%81%D0%B2%D1%8F%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%B0+%D1%81


Поделись с друзьями



Рекомендуем посмотреть ещё:


Закрыть ... [X]

Классическое и статистическое определения вероятности события Описание выкройки для джинсов

Которые по всей вероятности связаны Которые по всей вероятности связаны Которые по всей вероятности связаны Которые по всей вероятности связаны Которые по всей вероятности связаны Которые по всей вероятности связаны Которые по всей вероятности связаны Которые по всей вероятности связаны

ШОКИРУЮЩИЕ НОВОСТИ